Когда Огнезвезд отошел, Воробушек услышал легкие шаги Остролапки, торопящейся к пещере целительницы.
— Ну, теперь все правильно? — выпалила сестра, слегка задыхаясь от быстрого бега.
— Да, — промурлыкала Листвичка. — Ты умница, Остролапка.
— Я знала, что у меня все-таки получится! — запрыгала ученица.
Воробушек подобрал с пола кусок мха и раздвинул плети ежевики.
— Что-то ты долго, — холодно заметила Листвичка. Неужели она догадалась, что он подслушал ее разговор с Огнезвездом? В любом случае, Листвичка не подала виду. — Остролапка, — обернулась она к ученице. — Тебе придется самой разложить по кучкам эти травы. Не забудь, что для хранения годятся только целые листья, потому что мятые и рваные сгниют раньше, чем высохнут.
— Разве ты мне не поможешь? — испугалась Остролапка.
— Мне нужно сходить к Лунному Озеру, — пояснила Листвичка.
— Но ведь это еще не скоро… Сейчас еще рано.
— В сезон Голых Деревьев луна рано поднимается на небо, — вздохнула Листвичка. — Я не хочу опоздать.
— А если кому-нибудь понадобится помощь?
— Ты справишься и без меня. Яролика тебе поможет, она знает все травы и ягоды, — успокоила ее Листвичка.
— Пожалуйста, покажи мне еще разок самые нужные травы! — умоляюще промяукала Остролапка.
— Ну ладно, что с тобой поделаешь, — махнула лапой Листвичка. — Пойдем…
Кошки скрылись в глубине пещеры, оставив Воробушка в одиночестве. Голова у него шла кругом от волнения. Он не собирался все утро чистить грязные палатки! Если Листвичка пойдет к Лунному Озеру, он отправится следом за ней.
Он поволок мох через поляну и, пыхтя, бросил его перед пещерой Крутобока. Потом сделал вид, что идет за новой порцией, а сам стремительно пробежал мимо входа и юркнул в густые папоротники.
Коты нечасто заходили в эту заросшую часть оврага. Здесь было много травы и папоротников для отдыха и игры, и здесь же начиналась каменная насыпь, по которой можно было взобраться на самую вершину оврага. Именно этот кратчайший путь в лагерь использовал Ежевика, когда патруль сообщил ему о попавшейся в капкан лисе. Насыпь была очень крутой, зато по ней можно было незаметно выбраться из лагеря.
С колотящимся сердцем Воробушек продрался сквозь ежевику и начал подниматься вверх по склону. Тщательно принюхавшись и ощупав лапой землю, он вонзил когти в куст, росший в хвосте от ежевики. Подтянувшись, он снова повел носом, вынюхивая очередную опору. Так, шажок за шажком, хватаясь за траву и кусты, он упрямо карабкался наверх, пыхтя себе под нос, что не позволит каким-то осыпающимся камням заставить его повернуть назад. Наконец свежий ветерок коснулся его ушей. Он выбрался на вершину оврага. Глубоко вонзив когти в мягкую траву, Воробушек подтянулся и сел, переводя дух.
Передохнув, он сбежал по крутой тропинке к выходу из лагеря. Здесь он остановился, спрятался в папоротниках и стал ждать.
Вскоре из лагеря вышла Листвичка. Воробушек пропустил ее вперед и побежал следом, стараясь держаться чуть-чуть сбоку. Деревья предоставляли ему надежное укрытие, и он ловко петлял между стволами, ведомый нюхом и чуткими усами. Вскоре в воздухе послышался слабый запах племени Ветра. Листвичка шла к вересковой пустоши. Но не стала пересекать границу, а развернулась и торопливо потрусила навстречу солнцу и шла до тех пор, пока земля не стала круто подниматься вверх.
Воробушек услышал шум воды и вскоре почувствовал под лапами мягкую траву, в которой стали часто попадаться острые камни. Вода была совсем близко. Воробушек помедлил, ежась от холодного ветра. Место оказалось открытое, здесь почти ничего не росло, и укрыться было негде. Придется надеяться на то, что его полосатая шкурка будет не слишком заметна на каменистой тропе. Хорошо еще, что рокот воды заглушал шорох шагов. Каменистая тропинка то круто взлетала, то резко убегала вниз, так что идти приходилось медленно. К счастью, запах Листвички ничуть не ослабел и уверенно вел котенка за собой.
Внезапно он узнал дорогу. В его памяти ожил давно забытый сон. Да-да, однажды во сне он уже ходил по этой узкой тропинке, а значит, знал, как она выглядит. С обеих сторон громоздятся камни, а сама дорожка узкая, как лисий клык. Впереди с горной вершины падает вниз бурный поток. Так вот, значит, какое оно — Лунное Озеро!
Впереди захрустели камни, и Воробушек резко остановился. Наверное, Листвичка лезет на обломки скал, которые торчат возле самого гребня. Воробушек подождал, пока целительница скроется за холмом, а потом снова запрыгал с камня на камень, больно царапая лапы об острые осколки.
Едва живой от усталости, Воробушек выбрался на вершину. Здесь он снова поежился: наверное, скалы скрыли от него последние лучи заходящего солнца. Он стоял на краю долины, а след Листвички спускался вниз, смешиваясь с запахами мокрого камня, пыльных лишайников и воды — свежей ледяной воды, пахнущей горными вершинами. Вода струилась и плескалась, а каменные стены гулким эхом разносили по долине ее громкий голос.
Воробушек осторожно шагнул вперед, и вдруг почувствовал, что он здесь не один. Огромное множество котов толпилось на тропинке, они бесцеремонно пихали его, пытаясь сбить с лап.
«Эй вы, хватит толкаться!»
Воробушек отпрянул назад и со страхом обнаружил, что над тропинкой нет ничего, кроме воздуха.
Тихие голоса зазвучали над долиной.
«Они пришли, пришли…»
«Нужно торопиться. Луна встает».
«Кто здесь?»
Воробушек принюхался, но уловил лишь запах Листвички. Выпрямив трясущийся хвостик, он прислушался. Каменное кольцо гор повторяло и усиливало его дыхание. Он дышал так глубоко и ровно, как дышат лишь спящие.